top of page

웹소설 좋아하시나요?


한국을 비롯해 아시아권에서는 웹소설과 웹툰이 꽤 자리를 잡고 유명하지만, 북미권에서는 생각보다 그렇게 활성화 되어있지는 않다고 생각하시는 분들이 많을 것 같습니다.

저도 그렇게 생각했었구요.

그런데...!

전 세계적으로 9천만명(!) 이상의 월 정기 구독자와 30만명 이상의 작가를 보유하고 있는 플렛폼이 있었더라구요!

바로 Wattpad 입니다.

캐나다 토론토에서 2006년에 설립되어 현재는 35개국에 50개 이상의 언어로 서비스가 제공되고 있는 엄청난 규모의 웹소설 플렛폼입니다.

거기에 이미 많은 작품들이 Sony Pictures, hulu, SYFY 와 같은 스튜디오를 통해 영화나 TV 시리즈로, 혹은 출판사를 통해 책으로 만들어지고 있다고 합니다.


그런데 더 놀라운 사실은 작년 21년 5월에 네이버에서 해당 플렛폼을 인수했다는 것입니다!

아시다시피 이미 K-Pop, K-Drama, K-Movie, K-Foods 에 이르기까지 전 세계적으로 한국의 문화가 엄청난 인기를 누리고 많은 사람들이 관심을 가지고 있죠.

그래서 한국의 웹소설과 웹툰까지도 세계로 뻗어나가기 위한 네이버의 과감한 투자가 아닐까 싶습니다.


그렇다면 한국의 재미있는 웹소설을 전 세계에 알리기 위해 무엇이 가장 먼저 진행되어야 할까요?

네, 바로 번역입니다!


이번에 네이버와 번역 전문기업 비튜(Btiew.com)에서 Wattpad 에 올라갈 웹소설을 번역하실 번역 작가님들을 모집한다고 하여 여러분들께 알려드릴려고 합니다!

기본적으로 한국어를 영어로 번역하는 것인데 파트타임으로 충분히 하실 수 있는 좋은 기회인 것 같습니다.

번역이 완료되고 작품이 올라갈 때 번역작가의 이름도 같이 올라가기 때문에 만약 이쪽으로 경력을 쌓으실 분에게는 더욱 좋은 기회인 것 같습니다.

특히 해당 작품이 인기작으로 선정시엔 추가 인센티브도 있다고 하네요!

급여의 경우엔 경력이나 실력에 따라 차이가 있을 수 있다고 하니 관심있으신 분들은 아래 연락처로 연락하시면 자세한 안내를 받으실 수 있으실 겁니다.


Btiew 웹소설 담당자: 정시후 PM

epigaph@btiew.com


웹소설을 좋아하시는 분이라면 새로운 소설을 누구보다 먼저 읽어보고, 본인의 이름으로 번역도 해볼 수 있는 정말 좋은 기회인 것 같습니다.

꼭 한번 도전해보시면 좋을 것 같습니다!

0 comments

Recent Posts

See All

Comments


​최근 포스트

bottom of page